阅读器

旧约

创世记第5章

概览

一份家谱追溯从亚当经塞特到挪亚、共十代的世系。「就死了」这庄严的副歌在每个名字后响起,印证从伊甸而来的死亡判决——唯独以诺打破了它,他「与神同行」,没有经历死亡就被神取去。

1亚 当 的 後 代 记 在 下 面 。 〈 当 神 造 人 的 日 子 , 是 照 着 自 己 的 样 式 造 的 ,This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

2并 且 造 男 造 女 。 在 他 们 被 造 的 日 子 , 神 赐 福 给 他 们 , 称 他 们 为 人 。 〉Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.

3亚 当 活 到 一 百 三 十 岁 , 生 了 一 个 儿 子 , 形 像 样 式 和 自 己 相 似 , 就 给 他 起 名 叫 塞 特 。And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:

4亚 当 生 塞 特 之 後 , 又 在 世 八 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:

5亚 当 共 活 了 九 百 三 十 岁 就 死 了 。And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.

6塞 特 活 到 一 百 零 五 岁 , 生 了 以 挪 士 。And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:

7塞 特 生 以 挪 士 之 後 , 又 活 了 八 百 零 七 年 , 并 且 生 儿 养 女 。And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:

8塞 特 共 活 了 九 百 一 十 二 岁 就 死 了 。And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.

9以 挪 士 活 到 九 十 岁 , 生 了 该 南 。And Enos lived ninety years, and begat Cainan:

10以 挪 士 生 该 南 之 後 , 又 活 了 八 百 一 十 五 年 , 并 且 生 儿 养 女 。And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:

11以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 岁 就 死 了 。And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.

12该 南 活 到 七 十 岁 , 生 了 玛 勒 列 。And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:

13该 南 生 玛 勒 列 之 後 , 又 活 了 八 百 四 十 年 , 并 且 生 儿 养 女 。And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:

14该 南 共 活 了 九 百 一 十 岁 就 死 了 。And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.

15玛 勒 列 活 到 六 十 五 岁 , 生 了 雅 列 。And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:

16玛 勒 列 生 雅 列 之 後 , 又 活 了 八 百 三 十 年 , 并 且 生 儿 养 女 。And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:

17玛 勒 列 共 活 了 八 百 九 十 五 岁 就 死 了 。And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.

18雅 列 活 到 一 百 六 十 二 岁 , 生 了 以 诺 。And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:

19雅 列 生 以 诺 之 後 , 又 活 了 八 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

20雅 列 共 活 了 九 百 六 十 二 岁 就 死 了 . 。And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.

21以 诺 活 到 六 十 五 岁 , 生 了 玛 土 撒 拉 。And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

22以 诺 生 玛 土 撒 拉 之 後 , 与 神 同 行 三 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

23以 诺 共 活 了 三 百 六 十 五 岁 。And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:

24以 诺 与 神 同 行 , 神 将 他 取 去 , 他 就 不 在 世 了 。And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.

25玛 土 撒 拉 活 到 一 百 八 十 七 岁 , 生 了 拉 麦 。And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:

26玛 土 撒 拉 生 拉 麦 之 後 , 又 活 了 七 百 八 十 二 年 , 并 且 生 儿 养 女 。And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:

27玛 土 撒 拉 共 活 了 九 百 六 十 九 岁 就 死 了 。And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.

28拉 麦 活 到 一 百 八 十 二 岁 , 生 了 一 个 儿 子 ,And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:

29给 他 起 名 叫 挪 亚 , 说 : 这 个 儿 子 必 为 我 们 的 操 作 和 手 中 的 劳 苦 安 慰 我 们 ; 这 操 作 劳 苦 是 因 为 耶 和 华 咒 诅 地 。And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

30拉 麦 生 挪 亚 之 後 , 又 活 了 五 百 九 十 五 年 , 并 且 生 儿 养 女 。And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:

31拉 麦 共 活 了 七 百 七 十 七 岁 就 死 了 。And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.

32挪 亚 五 百 岁 生 了 闪 、 含 、 雅 弗 。And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

在带注释的阅读器中打开