旧约
诗篇第126章
概览
这是一篇交织着往昔喜乐与今日渴望的诗。它追忆耶和华使锡安被掳的人归回,那时众人如同做梦,满口欢笑,连列邦也说:「耶和华为他们行了大事。」接着祈求像旷野河流般再次复兴,末了以应许作结:流泪撒种的,必欢呼收割。
1( 上 行 之 诗 。 ) 当 耶 和 华 将 那 些 被 掳 的 带 回 锡 安 的 时 候 , 我 们 好 像 做 梦 的 人 。A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
2我 们 满 口 喜 笑 、 满 舌 欢 呼 的 时 候 , 外 邦 中 就 有 人 说 : 耶 和 华 为 他 们 行 了 大 事 !Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
3耶 和 华 果 然 为 我 们 行 了 大 事 , 我 们 就 欢 喜 。The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
4耶 和 华 啊 , 求 你 使 我 们 被 掳 的 人 归 回 , 好 像 南 地 的 河 水 复 流 。Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
5流 泪 撒 种 的 , 必 欢 呼 收 割 !They that sow in tears shall reap in joy.
6那 带 种 流 泪 出 去 的 , 必 要 欢 欢 乐 乐 地 带 禾 捆 回 来 !He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him .