旧约
诗篇第54章
概览
诗篇第五十四篇是一篇简短而急切的哀歌,被出卖、被追杀的大卫祷告说:「神啊,求你以你的名救我。」他诉诸神的名和大能,求祂为他申冤,对抗那些寻索他性命、不顾念神的强暴外人。诗的中段从祈求转向信靠:神是他的帮助者和扶持者,大卫立志为他满怀信心所期待的拯救献上甘心乐意的感谢之祭。
1( 西 弗 人 来 对 扫 罗 说 : 大 卫 岂 不 是 在 我 们 那 里 藏 身 麽 ? 那 时 , 大 卫 作 这 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 神 啊 , 求 你 以 你 的 名 救 我 , 凭 你 的 大 能 为 我 伸 冤 。To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2神 啊 , 求 你 听 我 的 祷 告 , 留 心 听 我 口 中 的 言 语 。Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3因 为 , 外 人 起 来 攻 击 我 , 强 暴 人 寻 索 我 的 命 ; 他 们 眼 中 没 有 神 。 ( 细 拉 )For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
4神 是 帮 助 我 的 , 是 扶 持 我 命 的 。Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
5他 要 报 应 我 仇 敌 所 行 的 恶 ; 求 你 凭 你 的 诚 实 灭 绝 他 们 。He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
6我 要 把 甘 心 祭 献 给 你 。 耶 和 华 啊 , 我 要 称 赞 你 的 名 ; 这 名 本 为 美 好 。I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
7他 从 一 切 的 急 难 中 把 我 救 出 来 ; 我 的 眼 睛 也 看 见 了 我 仇 敌 遭 报 。For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.