阅读器

旧约

诗篇第70章

概览

诗篇第七十篇是一首简短而急切的拯救祷告,从头到尾都以「神啊,求你速速搭救我」的呼求为标记。诗人求那些寻索他命的人蒙羞退后,而一切寻求 神的人都欢喜,说「当尊 神为大」。结尾他承认自己困苦穷乏,再次恳求:「耶和华啊,求你不要耽延。」这是一篇浓缩到只剩核心、紧凑而强烈的祈求。

1( 大 卫 的 记 念 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 神 啊 , 求 你 快 快 搭 救 我 ! 耶 和 华 啊 , 求 你 速 速 帮 助 我 !To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance. Make haste , O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.

2愿 那 些 寻 索 我 命 的 , 抱 愧 蒙 羞 ; 愿 那 些 喜 悦 我 遭 害 的 , 退 後 受 辱 。Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

3愿 那 些 对 我 说 阿 哈 、 阿 哈 的 , 因 羞 愧 退 後 。Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

4愿 一 切 寻 求 你 的 , 因 你 高 兴 欢 喜 ; 愿 那 些 喜 爱 你 救 恩 的 , 常 说 : 当 尊 神 为 大 !Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

5但 我 是 困 苦 穷 乏 的 ; 神 啊 , 求 你 速 速 到 我 这 里 来 ! 你 是 帮 助 我 的 , 搭 救 我 的 。 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 耽 延 !But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.

在带注释的阅读器中打开