圣经趣事 · 启示录7:9——「此后,我观看,见有许多的人,没有人能数过来,是从各国、各族、各民、各方来的,站在宝座和羔羊面前。」

圣经:历史上翻译最多的书

趣事

截至2024年,完整的圣经已被翻译成约730种语言,新约又被翻译成另外1,600多种语言,圣经的至少某些部分被翻译成超过3,500种语言。威克理夫圣经翻译机構估计,仍有超过10亿人没有用他们心灵语言的完整圣经。翻译工作本身创造了语言:像威廉·克雷(将圣经翻译成孟加拉语、梵语和其他数十种印度语言)、亚多尼拉姆·賈德森(緬甸语)等传教语言学家,为之前没有书面语言的语言创造了书面字母表和语法。今天,全球有超过4,000名语言学家在大约2,500个语言項目中从事圣经翻译工作。

背景

启示录7:9描绘了「各国、各族、各民、各方,来的,站在宝座和羔羊面前」的「大多的人,没有人能数过来」敬拜的景象。圣经翻译是实现这一異象的实际手段。

意义

圣经翻译成数千种语言是历史上最非凡的文化现象之一——不是由商业利益或政治力量驱动,而是由希望用自己语言閱读神的话语的传教士和土着社群驱动。

反思

仍有超过10亿人无法用自己的语言閱读圣经。像威克理夫这样的组織正在努力改变这一点。您如何通过祷告、支持或意识与全球圣经翻译工作相连?

探索更多圣经趣事