圣经趣事 · 哥林多前书15:3-4——「基督照圣经所说,为我们的罪死了,而且埋葬了,又照圣经所说,第三天复活了。」

"福音"是什么意思?

趣事

英文「gospel」来自古英文「godspell」,由「god」(好)和「spell」(新闻或故事)组成,意为「好消息」。它翻译希臘文「euangelion」(εὐαγγέλιον),由「eu」(好)和「angelos」(使者或消息)组成。这个希臘文词並非基督徒发明——它在罗马世界用于宣布重要的王室消息,通常是軍事胜利或皇帝誕生。当早期基督徒用「euangelion」描述耶稣的信息时,他们是在做出隐含的政治宣告:有一位更伟大的王,其胜利宣告超越凱撒的宣告。

背景

马可福音以「神的儿子、耶稣基督福音的起头」开始——刻意使用帝国公告术语宣告耶稣是真正的王。

意义

「福音」在罗马世界是一个充满力量的词。基督徒用它指称耶稣时,不僅僅是宣布好消息——他们是在做出挑战凱撒本人的王權宣告。

反思

福音不是建議或有益的提示——它是一个宣告,说明一位王已得胜,世界已改变。将福音作为宣告而非自我幫助信息来对待,如何改变您的信仰?

探索更多圣经趣事