新约
提摩太后书第2章
概览
保罗嘱咐提摩太要靠恩典刚强起来,并将所听见的交托给那忠心能教导别人的人——这是福音传递的四环链条(保罗、提摩太、忠心的人、别人)。接着他叠用三幅生动的图画描绘有纪律的忍耐:专心一意的精兵、守规则的赛跑者、辛劳后先得粮食的农夫,并劝提摩太思想这些事,因为主必赏赐悟性。中心是福音的撮要:「要记念耶稣基督乃是大卫的后裔,他从死里复活」,保罗为此像犯人一样被捆绑受苦,然而「神的道却不被捆绑」。随后是一句可信的话——我们若与祂同死,也必与祂同活;我们若能忍耐,也必和祂一同作王;我们若不认祂,祂也必不认我们;我们纵然失信,祂仍是可信的。保罗接着转向处理争论:要避免那败坏听者的言词之争,按正意分解真理的道,远避世俗的空谈,如许米乃和腓理徒——他们说复活的事已过。他将确据根植于神坚固的根基,最后呼召提摩太作贵重的洁净器皿,逃避少年的私欲,追求公义,用温柔劝戒抵挡的人,盼望神赐他们悔改的心,脱离魔鬼的网罗。
1我 儿 阿 , 你 要 在 基 督 耶 稣 的 恩 典 上 刚 强 起 来 。Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
2你 在 许 多 见 证 人 面 前 听 见 我 所 教 训 的 , 也 要 交 托 那 忠 心 能 教 导 别 人 的 人 。And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
3你 要 和 我 同 受 苦 难 , 好 像 基 督 耶 稣 的 精 兵 。Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
4凡 在 军 中 当 兵 的 , 不 将 世 务 缠 身 , 好 叫 那 招 他 当 兵 的 人 喜 悦 。No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
5人 若 在 场 上 比 武 , 非 按 规 矩 , 就 不 能 得 冠 冕 。And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
6劳 力 的 农 夫 , 理 当 先 得 粮 食 。The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
7我 所 说 的 话 你 要 思 想 , 因 为 凡 事 主 必 给 你 聪 明 。Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
8你 要 记 念 耶 稣 基 督 乃 是 大 卫 的 後 裔 , 他 从 死 里 复 活 , 正 合 乎 我 所 传 的 福 音 。Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
9我 为 这 福 音 受 苦 难 , 甚 至 被 捆 绑 , 像 犯 人 一 样 。 然 而 神 的 道 却 不 被 捆 绑 。Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
10所 以 我 为 选 民 凡 事 忍 耐 , 叫 他 们 也 可 以 得 着 那 在 基 督 耶 稣 里 的 救 恩 和 永 远 的 荣 耀 。Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
11有 可 信 的 话 说 : 我 们 若 与 基 督 同 死 , 也 必 与 他 同 活 ;It is a faithful saying: For if we be dead with him , we shall also live with him :
12我 们 若 能 忍 耐 , 也 必 和 他 一 同 作 王 ; 我 们 若 不 认 他 , 他 也 必 不 认 我 们 ;If we suffer, we shall also reign with him : if we deny him , he also will deny us:
13我 们 纵 然 失 信 , 他 仍 是 可 信 的 , 因 为 他 不 能 背 乎 自 己 。If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
14你 要 使 众 人 回 想 这 些 事 , 在 主 面 前 嘱 咐 他 们 : 不 可 为 言 语 争 辩 ; 这 是 没 有 益 处 的 , 只 能 败 坏 听 见 的 人 。Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
15你 当 竭 力 在 神 面 前 得 蒙 喜 悦 , 作 无 愧 的 工 人 , 按 着 正 意 分 解 真 理 的 道 。Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
16但 要 远 避 世 俗 的 虚 谈 , 因 为 这 等 人 必 进 到 更 不 敬 虔 的 地 步 。But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
17他 们 的 话 如 同 毒 疮 , 越 烂 越 大 ; 其 中 有 许 米 乃 和 腓 理 徒 ,And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
18他 们 偏 离 了 真 道 , 说 复 活 的 事 已 过 , 就 败 坏 好 些 人 的 信 心 。Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
19然 而 , 神 坚 固 的 根 基 立 住 了 ; 上 面 有 这 印 记 说 : 主 认 识 谁 是 他 的 人 ; 又 说 : 凡 称 呼 主 名 的 人 总 要 离 开 不 义 。Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
20在 大 户 人 家 , 不 但 有 金 器 银 器 , 也 有 木 器 瓦 器 ; 有 作 为 贵 重 的 , 有 作 为 卑 贱 的 。But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
21人 若 自 洁 , 脱 离 卑 贱 的 事 , 就 必 作 贵 重 的 器 皿 , 成 为 圣 洁 , 合 乎 主 用 , 预 备 行 各 样 的 善 事 。If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.
22你 要 逃 避 少 年 的 私 欲 , 同 那 清 心 祷 告 主 的 人 追 求 公 义 、 信 德 、 仁 爱 、 和 平 。Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
23惟 有 那 愚 拙 无 学 问 的 辩 论 , 总 要 弃 绝 , 因 为 知 道 这 等 事 是 起 争 竞 的 。But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
24然 而 主 的 仆 人 不 可 争 竞 , 只 要 温 温 和 和 的 待 众 人 , 善 於 教 导 , 存 心 忍 耐 ,And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men , apt to teach, patient,
25用 温 柔 劝 戒 那 抵 挡 的 人 ; 或 者 神 给 他 们 悔 改 的 心 , 可 以 明 白 真 道 ,In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
26叫 他 们 这 已 经 被 魔 鬼 任 意 掳 去 的 , 可 以 醒 悟 , 脱 离 他 的 网 罗 。And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.