新约
希伯来书第4章
概览
作者延续第三章对诗篇九十五篇的默想,论证神的「安息」仍然敞开,并警告读者要惧怕,免得他们中间「有人似乎是赶不上了」(4:1)。他细致地建立解经的论据:神的安息可追溯至创造,因为「到第七日,神歇了祂一切的工」(4:4引创世记2:2);旷野那一代因不顺从而不得进入;甚至约书亚攻取迦南也未穷尽这应许,因为长久以后神仍藉大卫在诗篇九十五篇里说「今日」。所以「这样看来,必另有一安息日的安息为神的子民存留」(4:9),这安息是凭信进入的,人在其中歇了自己的工,正如神歇了祂的工一样。作者劝勉说:「我们务必竭力进入那安息」(4:11),随后转向神话语鉴察的能力,那「话是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快」(4:12),在它面前万事都赤露敞开。本章末了收束了祭司的主题:因我们有一位「已经升入高天尊荣的大祭司,就是神的儿子耶稣」,祂能体恤我们的软弱,却没有犯罪,所以我们可以「坦然无惧地来到施恩的宝座前」(4:14-16)。
1我 们 既 蒙 留 下 , 有 进 入 他 安 息 的 应 许 , 就 当 畏 惧 , 免 得 我 们 ( 原 文 是 你 们 ) 中 间 或 有 人 似 乎 是 赶 不 上 了 。Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
2因 为 有 福 音 传 给 我 们 , 像 传 给 他 们 一 样 ; 只 是 所 听 见 的 道 与 他 们 无 益 , 因 为 他 们 没 有 信 心 与 所 听 见 的 道 调 和 。For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it .
3但 我 们 已 经 相 信 的 人 得 以 进 入 那 安 息 , 正 如 神 所 说 : 我 在 怒 中 起 誓 说 : 他 们 断 不 可 进 入 我 的 安 息 ! 其 实 造 物 之 工 , 从 创 世 以 来 已 经 成 全 了 。For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
4论 到 第 七 日 , 有 一 处 说 , 到 第 七 日 神 就 歇 了 他 一 切 的 工 。For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.
5又 有 一 处 说 : 他 们 断 不 可 进 入 我 的 安 息 !And in this place again, If they shall enter into my rest.
6既 有 必 进 安 息 的 人 , 那 先 前 听 见 福 音 的 , 因 为 不 信 从 , 不 得 进 去 。Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
7所 以 过 了 多 年 , 就 在 大 卫 的 书 上 , 又 限 定 一 日 , 如 以 上 所 引 的 说 : 你 们 今 日 若 听 他 的 话 , 就 不 可 硬 着 心 。Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
8若 是 约 书 亚 已 叫 他 们 享 了 安 息 , 後 来 神 就 不 再 提 别 的 日 子 了 。For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
9这 样 看 来 , 必 另 有 一 安 息 日 的 安 息 为 神 的 子 民 存 留 。There remaineth therefore a rest to the people of God.
10因 为 那 进 入 安 息 的 , 乃 是 歇 了 自 己 的 工 , 正 如 神 歇 了 他 的 工 一 样 。For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
11所 以 , 我 们 务 必 竭 力 进 入 那 安 息 , 免 得 有 人 学 那 不 信 从 的 样 子 跌 倒 了 。Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
12神 的 道 是 活 泼 的 , 是 有 功 效 的 , 比 一 切 两 刃 的 剑 更 快 , 甚 至 魂 与 灵 , 骨 节 与 骨 髓 , 都 能 刺 入 、 剖 开 , 连 心 中 的 思 念 和 主 意 都 能 辨 明 。For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
13并 且 被 造 的 没 有 一 样 在 他 面 前 不 显 然 的 ; 原 来 万 物 在 那 与 我 们 有 关 系 的 主 眼 前 , 都 是 赤 露 敞 开 的 。Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
14我 们 既 然 有 一 位 已 经 升 入 高 天 尊 荣 的 大 祭 司 , 就 是 神 的 儿 子 耶 稣 , 便 当 持 定 所 承 认 的 道 。Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
15因 我 们 的 大 祭 司 并 非 不 能 体 恤 我 们 的 软 弱 。 他 也 曾 凡 事 受 过 试 探 , 与 我 们 一 样 , 只 是 他 没 有 犯 罪 。For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
16所 以 , 我 们 只 管 坦 然 无 惧 的 来 到 施 恩 的 宝 座 前 , 为 要 得 怜 恤 , 蒙 恩 惠 , 作 随 时 的 帮 助 。Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.