聖經的執筆者

俄巴底亞

很可能在主前586年耶路撒冷陷落後不久 · 無名的耶和華僕人 · 耶路撒冷陷落的見證人 · 控訴手足背叛的先知

希伯來文 עֹבַדְיָה(俄巴底亞)——意為「耶和華的僕人」

舊約最短的一卷書,只給作者留下一個詞的傳記——他的名字——而它的二十一節經文,寫的是世上最古老的傷口:手足的背叛。

他執筆的書卷 (1)

俄巴底亞書書中明言

全書的題記在原文裡只有兩個詞:「俄巴底亞的默示」(1節)——沒有父名,沒有籍貫,沒有君王。但寫作的緣由清清楚楚:10至14節描述外邦人進入耶路撒冷的城門、為城拈鬮,而以東在一旁叫好、趁火打劫——這正合公元前586年巴比倫的毀城之役。這篇默示很可能就是從舊約最大災難尚未散盡的煙塵邊上發出的聲音。全書二十一節,是舊約最短的一卷。

生平

一個詞的傳記

關於這個人,我們擁有的只有一個詞:他的名字。沒有父名,沒有鄉里,沒有可供紀年的君王,沒有蒙召的經過,沒有死訊。舊約裡至少有十幾個叫俄巴底亞的人——其中包括那位藏了一百個先知躲避耶洗別的敬虔家宰(列王紀上18章)——歷代讀者試著把他們中的某一位與這卷書對上號,卻沒有一個對得牢。也許,他的名字本身就是這信息所需要的全部傳記:俄巴底亞,意為「耶和華的僕人」——一個奉命傳達主人判詞的僕人,無須停下來自報家門。 不過有一件事,這卷書容我們推斷:他離他所描述的災難很近——甚至可能親眼目睹。11至14節以令人窒息的慢鏡頭重放耶路撒冷的陷落:城門口的外邦人,為城擲下的鬮,岔路口被剪除的逃難者,被交出去的倖存者。那不是根據傳聞寫成的文字;它帶著惟有記憶才有的可怕的具體。無論俄巴底亞是誰,他都親眼看過自己的世界焚燒——也看清了是誰站在火邊,面帶笑意。

岔路口的兄弟

以東並非尋常鄰國。這個民族出自以掃——雅各的孿生哥哥——是最字面意義上的以色列兄弟之邦,血緣近到律法特意吩咐:「不可憎惡以東人,因為他是你的弟兄」(申命記23:7)。兩族在曠野邊界上爭執了幾個世紀,但公元前586年發生的事,性質全然不同。當巴比倫攻破耶路撒冷的城牆、焚燒聖殿、押著倖存者上路時,以東沒有為兄弟哀哭,反倒喝彩。以東人洗劫遭難的城,守在逃亡的路口剪除奔逃的人,又把倖存者交回征服者手中。另一位被擄的詩人想起那一天仍不寒而慄:「耶路撒冷遭難的日子,以東人說:拆毀!拆毀!直拆到根基!耶和華啊,求你記念這仇!」(詩篇137:7)。 俄巴底亞的默示,正對準那件令人無法承受的事實:「因你向兄弟雅各行強暴,羞愧必遮蓋你」(10節)。隨後三節經文裡,鐵錘一次次落下:你不當瞪眼看著,不當因此歡樂,不當進他們的城門,不當伸手搶他們的財物,不當站在岔路口——「你兄弟遭難的日子……他們遭難的日子……他們遭難的日子」(12–14節)。這反覆本身就是神學:那一天的每一個時辰,神都在看;而在兄弟傾覆之日落井下石,是神不肯忘記的罪。

大鷹墜落,國度歸主

以東自覺高枕無憂。這民族住在死海以南的紅砂岩高地——鑿巖而成的崖上之城,就是日後以「佩特拉」之名震動世界的那片山地的前身。俄巴底亞向他們傳達耶和華的回答:「住在山穴中、居所在高處的啊……你雖如大鷹高飛,在星宿之間搭窩,我必從那裡拉下你來。這是耶和華說的」(3–4節)。判決是分毫不差的對等:「你怎樣行,他也必照樣向你行;你的報應必歸到你頭上」(15節)。歷史隨後以令人悚然的精確執行了它:幾個世紀之內,阿拉伯部族把以東人撬出了他們的岩石堡壘;流離的餘民退縮到猶大南部,被稱作「以土買」;而經過一世紀的羅馬戰火,這個比以色列更古老的民族,就此從史冊上消失。 俄巴底亞自己也隨著最後一節經文隱去——沒有臨終的場景,沒有墳墓,沒有值得轉述的傳說。但他留下的這卷舊約最短的書,卻指向全本聖經最遼闊的地平線:「必有拯救者上到錫安山,審判以掃山;國度就歸耶和華了」(21節)。受屈兄弟的故事,結局不是復仇,而是掌權——那一日,沒有一場背叛站立得住,沒有一座殘暴的堡壘守得住,寶座屬於神。二十一節經文,而最後一句的分量,託得起整本聖經的結局。

鑰節 · 俄巴底亞書 21節

必有拯救者上到錫安山,審判以掃山;國度就歸耶和華了。

指向基督

俄巴底亞書裡上演的,是聖經最古老的一場鬩牆——以掃與雅各,化作背叛者的兄長——而福音用一位反其道而行的長兄來回答它。以東站在岔路口剪除奔逃的骨肉;耶穌卻站進破口,為他的骨肉被剪除。「他稱他們為弟兄也不以為恥」(希伯來書2:11),而他自己也在最黑暗的時刻被同席的人出賣——所以任何被背叛的人所信靠的,都不是一位不懂這種痛的救主。這卷書的末句,寥寥數字寫盡了聖經的情節——「國度就歸耶和華了」(21節)——啟示錄幾乎用同一口氣宣告它的降臨:「世上的國成了我主和主基督的國;他要作王,直到永永遠遠」(啟示錄11:15)。每一個以東都要傾倒;拯救者要上錫安山;而在一切背叛的盡頭,寶座是他的。

常見問題

區區二十一節的一卷書,為什麼會收進聖經?

因為正典的尺度從來不是按篇幅量的。以色列領受俄巴底亞,視之為耶和華針對一件真實而灼痛的事件所說的真話,把它保存在十二先知書之中;耶穌所讀的聖經也坦然收著它。它的短,恰恰是它的力:一個主題,一場背叛,一道判詞,字字紮實,沒有一句浪費。它還守護著長卷先知書默認的一個真理——災難臨頭的日子,列國與鄰舍彼此怎樣相待,神都看見;沒有哪種殘忍因為太「政治」或太微小,就逃得出他的公義。有些藥,本就盛在小瓶裡。

以東是誰?他們怎樣對待猶大,神為何如此在意?

以東是以掃的後裔,而以掃是雅各的孿生哥哥——所以這是一樁家裡的事。兩國共享邊界也共守宿怨達幾個世紀,律法卻仍吩咐以色列不可憎惡以東人,「因為他是你的弟兄」(申命記23:7)。公元前586年巴比倫毀滅耶路撒冷時,以東也插了手——幸災樂禍,趁火打劫,剪除逃難的人。神在俄巴底亞書中審判的,不是泛泛的戰爭行為,而是在人最無助的時刻對骨肉的背叛。這卷書要說的是:血緣與盟約不是減輕、而是加重我們的責任——關係越近,背叛越重。

一整卷宣判別人的書,我該怎麼讀?

請從兩邊來讀。如果你曾是「猶大」——被出賣、在倒下時又被本該護著你的人踹上一腳——俄巴底亞是神的保證:那一切他每個時辰都看在眼裡,而結案的公義在他手中。「你怎樣行,他也必照樣向你行」這句話,把你從親自執行判決的重擔裡釋放出來。但也要把它當鏡子讀,因為以東的罪常見而安靜:袖手旁觀,為對頭的跌倒暗自稱快,從別人的破產裡撈取好處。俄巴底亞問的是:你兄弟遭難的日子,你站在哪裡?而末了一句使這卷書免於絕望:國度就歸耶和華了——歷史終結在他手裡,不在任何人的復仇裡。

閱讀人物靈修傳記: 俄巴底亞